-
1 lago
m (pl -ghi) lakelago artificiale reservoirlago di Garda Lake Garda* * *lago s.m.1 lake: lago alpino, alpine lake; lago aperto, lake with an outlet; lago artificiale, artificial lake; lago chiuso, lake with no outlet; lago craterico, crater lake; lago di sbarramento, barrier lake; lago di valle glaciale, finger lake // Lago Maggiore, Lake Maggiore; Lago Salato, Salt Lake; regione dei laghi, (in Gran Bretagna) Lake District2 (fig.) pool, sea: un lago di sangue, a pool of blood; essere in un lago di sudore, to be in a sweat.* * *1) lake2) fig. (di sangue) pool* * *lagopl. - ghi /'lago, gi/ ⇒ 15sostantivo m.1 lake; il lago di Garda Lake Garda -
2 lago sm
['laɡo] lago (-ghi) -
3 lago
sm ['laɡo] lago (-ghi) -
4 lago vulcanico
Geol crater lake -
5 lago vulcanico
Geol crater lake -
6 lago
-
7 lago artificiale
martificial lake, reservoir -
8 lago di ritenuta
martificial lake, reservoir -
9 lago di sbarramento
-
10 lago temporaneo
-
11 essere in un lago di sudore
-
12 il lago di Garda
-
13 il lago Vittoria
-
14 il lago ha una profondità di 13 m
Dizionario Italiano-Inglese > il lago ha una profondità di 13 m
-
15 in riva al lago, al mare
-
16 l'acqua del lago è inquinata
-
17 vacanze sul Lago Maggiore
-
18 ghiacciato
lago, stagno frozenbibita ice-coldtè m ghiacciato iced tea* * *ghiacciato agg.2 ( freddissimo) icy, freezing: acqua ghiacciata, icy (o freezing) water; tè, caffè ghiacciato, iced tea, coffee; ho le mani ghiacciate, my hands are frozen (o freezing).* * *[gjat'tʃato] 1.participio passato ghiacciare2.1) (ricoperto di ghiaccio) [strada, pista da sci] icy; [fiume, lago] frozen; [ parabrezza] frosty2) (molto freddo) [acqua, birra] ice-cold; [ vino bianco] chilled; [tè] iced; [mani, piedi] icy(-cold), ice-cold* * *ghiacciato/gjat't∫ato/II aggettivo1 (ricoperto di ghiaccio) [strada, pista da sci] icy; [fiume, lago] frozen; [ parabrezza] frosty2 (molto freddo) [acqua, birra] ice-cold; [ vino bianco] chilled; [tè] iced; [mani, piedi] icy(-cold), ice-cold. -
19 riva
f shore* * *riva s.f.1 (di mare, lago) shore: sulla riva del mare, on the seashore; città sulla riva del mare, seaside town; toccare la riva, to set foot on shore2 (di fiume, canale) bank.* * *['riva]sostantivo femminile (di fiume) bank; (di mare, lago) shorein riva al fiume — by the riverside, on the bank of the river
in riva al lago, al mare — by the lakeside, on the seashore
giungere a riva — to come o go ashore
* * *riva/'riva/sostantivo f.(di fiume) bank; (di mare, lago) shore; in riva al fiume by the riverside, on the bank of the river; in riva al lago, al mare by the lakeside, on the seashore; a riva ashore; giungere a riva to come o go ashore. -
20 ramo
"branching off;Zweig;ramo"* * *m branch* * *ramo s.m.1 branch (anche fig.): i rami di un albero, the branches of a tree; un ramo carico di frutti, a branch laden with fruit; ramo d'ulivo, olive branch; ramo biforcuto, fork; rami potati, brash; ramo secco, dead wood (anche fig.); un ramo di una famiglia, di una scienza, (fig.) a branch of a family, of a science // avere un ramo di pazzia, to have a touch of insanity; (scherz.) to be a bit dotty // la Camera e il Senato sono i due rami del Parlamento italiano, the Chamber of Deputies and the Senate are the two branches of the Italian Parliament2 ( settore di un'attività) branch, line, field, area: ramo d'affari, line (o branch) of business; questo non è il mio ramo, this is not my line; ramo industriale, line of industrial activity; un'azienda di primaria importanza nel ramo dell'abbigliamento, a leading firm in the clothing business; il ramo dell'elettronica, the electronics field3 (di fiume, lago ecc.) branch; arm: ramo di un fiume, di una catena di montagne, di una strada, a branch of a river, of a mountain range, of a road; il ramo di un lago, the arm of a lake6 (anat.) ramus (pl. -mi); branch.* * *['ramo]sostantivo maschile1) (d'albero) branchramo secco — dead wood (anche fig.)
2) (settore, ambito) trade, field, line3) (diramazione) (di fiume) branch; (di lago) arm4) (di famiglia, lingua) branch••avere un ramo di pazzia — to have a touch of insanity o a streak of madness
* * *ramo/'ramo/sostantivo m.2 (settore, ambito) trade, field, line; essere un esperto nel proprio ramo to be an expert in one's field o line; qual è il tuo ramo? what's your line? i -i del parlamento the chambers of Parliament; il ramo assicurazioni the insurance business3 (diramazione) (di fiume) branch; (di lago) arm4 (di famiglia, lingua) branchavere un ramo di pazzia to have a touch of insanity o a streak of madness.
См. также в других словарях:
Lago Utah — (Utah Lake) Vista de satélite dle lago Localización geográfica / administrativa … Wikipedia Español
Lago Ohrid — El lago Ohrid, arriba a la izquierda, visto desde el espacio. País Albania y … Wikipedia Español
Lago de Valle Chew — Lago del Valle Chew Latitud 51° 20′ 4.92″ N Longitud 2° 37′ 4.92″ W Localización Somerset, Reino Unido … Wikipedia Español
Lago Bourget — El lago de Bourget Mapa del lago Bourget País … Wikipedia Español
Lago Erie — (Lac Érié Lake Erie) Vista del satélite LandSat del lago Localización geográfica / administrativa … Wikipedia Español
Lago Ontario — (Ontario Lake) Vista de satélite del lago Localización geográfica / administrativa … Wikipedia Español
Lago de Chapala — País México Superficie 1112 km² … Wikipedia Español
Lago del Oso — Lago Bear (Bear Lake) Ribera oriental (Bear Lake State Park, Idaho) Localización geográfica / administrativa … Wikipedia Español
Lago Baikal — Isla de Oljón País Rusia Región Siberia Provincia Irkutsk Oblast y Buryatia Coordenadas … Wikipedia Español
Lago de Garda — País Italia Región … Wikipedia Español
Lago Hurón — (Lake Huron) Vista de satélite del lago Localización geográfica / administrativa … Wikipedia Español